Translation of "to set a" in Italian


How to use "to set a" in sentences:

You're sure you wouldn't want to set a minimum price?
Siete sicura di non voler fissare un prezzo minimo?
It's my right to set a challenge for my suitors.
E' mio diritto di sfidare i postulanti.
They don't have to set a hearing date or something like that?
Non c'e' da fissare una data per l'udienza?
Inspector, was Clouseau's plan to set a trap for the Gas Mask Bandits?
Ispettore, Clouseau ha teso una trappola ai Banditi?
He always knows how to set a mood.
Sa sempre come sollevare il morale.
In addition, ANKO could provide turnkey projects to assist you to set a production line from food processing, forming, to packing, freezing, so please feel free to contact us.
Inoltre, ANKO potrebbe fornire progetti chiavi in mano per aiutarvi a impostare una linea di produzione dalla lavorazione degli alimenti, dalla formatura, all'imballaggio, al congelamento, quindi non esitate a contattarci.
You were the first one to set a good example, by snitching on your own family.
Beh, tu sei stato il primo a dare il buon esempio, facendo la soffiata sulla tua famiglia.
And right now she's thinking of how to set a trap.
E al momento, starà pensando a che trappola prepararti.
It is appropriate to clarify that, where necessary for technical reasons, contracting entities should be able to set a maximum limit to the size of the files that may be submitted.
È opportuno chiarire che, ove necessario per motivi tecnici, gli enti aggiudicatori dovrebbero essere in grado di stabilire un limite massimo per le dimensioni dei file presentabili.
He called my office to set a time this afternoon.
Ha contattato il mio ufficio e ha preso appuntamento per oggi pomeriggio.
She wants you to set a date.
Vuole che sia tu ad organizzare.
Coulson wanted me to set a meeting.
Coulson vuole che organizzi un incontro.
I said, "Darling, surely 4 times is enough, are you trying to set a new record?"
Gli ho detto: "Caro, di certo quattro volte sono sufficienti.
What I want is to set a good example for our daughter.
Quello che voglio e' dare un buon esempio a nostra figlia.
I'm gonna try to set a fire and distract them.
Proverò ad accendere un fuoco per distrarli.
So they decided to set a trap for him.
Perciò decisero di tendergli una trappola.
Is knowing how to set a broken bone or how to treat a severe burn ridiculous?
E' assurdo sapere come curare un osso rotto o una grave ustione?
After registration you will receive an email confirmation with a link to set a new password
Effettuata la registrazione riceverete una mail di conferma con il link per il primo login.
In addition to the stand-alone models showed in the form, ANKO could provide turnkey projects to assist you to set a production line from scratch, so please feel free to contact us.
Oltre ai modelli stand-alone mostrati nel modulo, ANKO potrebbe fornire progetti chiavi in mano per aiutarti a impostare una linea di produzione da zero, quindi non esitate a contattarci.
It is time to set a fire that will consume the owl kingdoms and take back what is rightfully ours!
È ora di appiccare un fuoco che consumi i regni dei gufi e riprenderci ciò che è nostro di diritto!
I know Cammy came to you to set a meeting with your brother.
So che Cammy e' venuto da te per organizzare un incontro con tuo fratello.
Well, yes, uh, General, I believe we have a unique opportunity here to set a trap for Casey's old team, who happen to be Volkoff agents.
Beh, si'. Generale, penso sia un'opportunita' unica per preparare una trappola alla vecchia squadra di Casey, che pare siano agenti Volkoff.
God don't pay no mind to color once He decide to set a tornado loose.
Non credo che Dio abbia in mente un colore, quando decide di inviare un tornado.
If we're going to set a more generous tone for the summer, it's clear I'm going to have to do something fresh and provocative, so...
Se vogliamo avere delle donazioni piu' generose quest'estate, chiaramente dovremo fare qualcosa di nuovo e provocatorio.
You don't look like you're going to set a record.
E non sembra che tu farai un nuovo record.
We are going to set a fire under Johann Schmidt's ass.
Costringeremo Johann Schmidt a camminare sui carboni ardenti.
Mr. Gold agreed to support me in this race, but I didn't know that that meant he was going to set a fire.
Il signor Gold ha accettato... di sostenermi in questa sfida, ma non sapevo che questo significasse appiccare un incendio.
It'd be a mistake to set a trap for me, Detective.
Sarebbe un errore tendermi un'imboscata, detective.
It would be safer to set a trap and wait for it here.
Sara' piu' sicuro tendere una trappola e aspettare qui.
35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
35 Perciocchè io son venuto a mettere in discordia il figliuolo contro al padre, e la figliuola contro alla madre, e la nuora contro alla suocera.
All ASUS graphics cards are now produced using Auto-Extreme Technology, an industry-exclusive, 100% automated production process that incorporates premium materials to set a new standard of quality.
Tutte le schede grafiche ASUS sono ora realizzate con tecnologia AUTO- EXTREME, un nuovo processo produttivo automatizzato al 100% capace di garantire un nuovo standard qualitativo.
When I was a kid, I was obsessed with the Guinness Book of World Records, and I really wanted to set a world record myself.
Da bambina adoravo il libro del Guinnes dei Primati, e volevo veramente entrare a far parte di quel libro.
So I decided to set a world record in something that demanded absolutely no skill at all.
Così decisi di stabilire un record in un campo che non richiedesse alcune competenze.
3.2662570476532s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?